A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'éditeur
Éditeur Livre de Poche
localisĂ© Ă
Documents disponibles chez cet éditeur



Les grands initiés / Édouard Schuré
Titre : Les grands initiĂ©s : Esquisse de l' histoire secrète des religions Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Édouard SchurĂ©, Auteur Editeur : Livre de Poche AnnĂ©e de publication : 1960 Importance : 634 p. Langues : Français (fre) Index. dĂ©cimale : 202 Doctrines (religions comparées) Les grands initiĂ©s : Esquisse de l' histoire secrète des religions [texte imprimĂ©] / Édouard SchurĂ©, Auteur . - [S.l.] : Livre de Poche, 1960 . - 634 p.
Langues : Français (fre)
Index. dĂ©cimale : 202 Doctrines (religions comparées) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 100031 202 SCH Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt Dictionnaire des Saints / Marteau de Langle de Cary
Titre : Dictionnaire des Saints Type de document : texte imprimé Auteurs : Marteau de Langle de Cary, Auteur ; G. Taburet-Missoffe, Auteur Editeur : Livre de Poche Année de publication : 1963 Importance : 384 p. Langues : Français (fre) Index. décimale : 249 Saints et martyrs Dictionnaire des Saints [texte imprimé] / Marteau de Langle de Cary, Auteur ; G. Taburet-Missoffe, Auteur . - [S.l.] : Livre de Poche, 1963 . - 384 p.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 249 Saints et martyrs Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 101800 249 MAR Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt Le PĂ©riple de Baldassare / Amin Maalouf
Titre : Le PĂ©riple de Baldassare Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Amin Maalouf (1949-....), Auteur Editeur : Livre de Poche AnnĂ©e de publication : 2000 Importance : 506 p. Format : 2,5 x 11,4 x 17,8 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-15244-6 Langues : Français (fre) Index. dĂ©cimale : 893 Littératures arabes RĂ©sumĂ© : "Ce que la prĂ©sence de cette femme a apaisĂ© en moi, ce n’est pas la soif charnelle d'un voyageur, c'est ma dĂ©tresse originelle. Je suis nĂ© Ă©tranger, j'ai vĂ©cu Ă©tranger et je mourrai plus Ă©tranger encore. je suis trop orgueilleux pour parler d'hostilitĂ©, d'humiliations, de rancĹ“ur, de souffrances, mais je sais reconnaĂ®tre les regards et les gestes. Il y a des bras de femmes qui sont des lieux d'exil, et d'autres qui sont la terre natale."
Parti sur les routes en 1665, le narrateur de cette histoire, Baldassare Embriaco, Génois d'Orient et négociant en curiosités, est à la poursuite d'un livre qui est censé apporter le Salut à un monde désemparé. Sans doute est-il aussi à la recherche de ce qui pourrait encore donner un sens à sa propre existence. Au cours de son périple, en Méditerranée et au-delà , Baldassare traverse des pays en perdition, des villes en feu, des communautés en attente. Il rencontre la peur, la tromperie et la désillusion ; mais également l'amour, à l'heure où il ne l'attendait plus.Le Périple de Baldassare [texte imprimé] / Amin Maalouf (1949-....), Auteur . - [S.l.] : Livre de Poche, 2000 . - 506 p. ; 2,5 x 11,4 x 17,8 cm.
ISBN : 978-2-253-15244-6
Langues : Français (fre)
Index. dĂ©cimale : 893 Littératures arabes RĂ©sumĂ© : "Ce que la prĂ©sence de cette femme a apaisĂ© en moi, ce n’est pas la soif charnelle d'un voyageur, c'est ma dĂ©tresse originelle. Je suis nĂ© Ă©tranger, j'ai vĂ©cu Ă©tranger et je mourrai plus Ă©tranger encore. je suis trop orgueilleux pour parler d'hostilitĂ©, d'humiliations, de rancĹ“ur, de souffrances, mais je sais reconnaĂ®tre les regards et les gestes. Il y a des bras de femmes qui sont des lieux d'exil, et d'autres qui sont la terre natale."
Parti sur les routes en 1665, le narrateur de cette histoire, Baldassare Embriaco, Génois d'Orient et négociant en curiosités, est à la poursuite d'un livre qui est censé apporter le Salut à un monde désemparé. Sans doute est-il aussi à la recherche de ce qui pourrait encore donner un sens à sa propre existence. Au cours de son périple, en Méditerranée et au-delà , Baldassare traverse des pays en perdition, des villes en feu, des communautés en attente. Il rencontre la peur, la tromperie et la désillusion ; mais également l'amour, à l'heure où il ne l'attendait plus.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 101805 893 MAA Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt De la part de la princesse morte / KĂ©nizĂ© Mourad
Titre : De la part de la princesse morte Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : KĂ©nizĂ© Mourad (1939-....), Auteur Editeur : Livre de Poche AnnĂ©e de publication : 1987 Importance : 607 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04829-9 Langues : Français (fre) Index. dĂ©cimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française RĂ©sumĂ© : «Ceci est l'histoire de ma mère, la princesse Selma, nĂ©e dans un palais d'Istanbul...». Ce pourrait ĂŞtre le dĂ©but d'un conte ; c'est une histoire authentique qui commence en 1918 Ă la cour du dernier sultan de l'Empire ottoman. Selma a sept ans quand elle voit s'Ă©crouler cet empire. CondamnĂ©e Ă l'exil, la famille impĂ©riale s'installe au Liban. Selma, qui a perdu Ă la fois son pays et son père, y sera «la princesse aux bas reprisĂ©s». C'est Ă Beyrouth qu'elle grandira et rencontrera son premier amour, un jeune chef druze ; amour tĂ´t brisĂ©. Selma acceptera alors d'Ă©pouser un raja indien qu'elle n'a jamais vu. Aux Indes, elle vivra les fastes des maharajas, les derniers jours de l'Empire britannique et la lutte pour l'indĂ©pendance. Mais lĂ , comme au Liban, elle reste «l'Ă©trangère» et elle finira par s'enfuir Ă Paris oĂą elle trouvera enfin le vĂ©ritable amour. La guerre l'en sĂ©parera et elle mourra dans la misère, Ă vingt-neuf ans, après avoir donnĂ© naissance Ă une fille : l'auteur de ce rĂ©cit. De la part de la princesse morte [texte imprimĂ©] / KĂ©nizĂ© Mourad (1939-....), Auteur . - [S.l.] : Livre de Poche, 1987 . - 607 p.
ISBN : 978-2-253-04829-9
Langues : Français (fre)
Index. dĂ©cimale : 840 Littérature des langues romanes. Littérature française RĂ©sumĂ© : «Ceci est l'histoire de ma mère, la princesse Selma, nĂ©e dans un palais d'Istanbul...». Ce pourrait ĂŞtre le dĂ©but d'un conte ; c'est une histoire authentique qui commence en 1918 Ă la cour du dernier sultan de l'Empire ottoman. Selma a sept ans quand elle voit s'Ă©crouler cet empire. CondamnĂ©e Ă l'exil, la famille impĂ©riale s'installe au Liban. Selma, qui a perdu Ă la fois son pays et son père, y sera «la princesse aux bas reprisĂ©s». C'est Ă Beyrouth qu'elle grandira et rencontrera son premier amour, un jeune chef druze ; amour tĂ´t brisĂ©. Selma acceptera alors d'Ă©pouser un raja indien qu'elle n'a jamais vu. Aux Indes, elle vivra les fastes des maharajas, les derniers jours de l'Empire britannique et la lutte pour l'indĂ©pendance. Mais lĂ , comme au Liban, elle reste «l'Ă©trangère» et elle finira par s'enfuir Ă Paris oĂą elle trouvera enfin le vĂ©ritable amour. La guerre l'en sĂ©parera et elle mourra dans la misère, Ă vingt-neuf ans, après avoir donnĂ© naissance Ă une fille : l'auteur de ce rĂ©cit. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 101852 840 MOU Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt