A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
DĂ©tail de l'auteur
Auteur Martin Luther (1483-1546)
Documents disponibles Ă©crits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la rechercheI have a dream / Martin Luther
Titre : I have a dream : Suivi de La nation et la race Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Martin Luther (1483-1546), Auteur ; Ernest Renan (1823-1892), Auteur Editeur : Paris : Éd. Points AnnĂ©e de publication : 2009 Importance : 53 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-1499-4 Note gĂ©nĂ©rale : Martin Luther King a dédié sa vie à la lutte contre le racisme et la ségrégation aux Etats-Unis. Le 28 août 1963, au terme d'une marche qui rassemble 250000 personnes, il prononce son fameux discours "I have a dream", véritable hymne à la liberté. La loi sur les droits civils, votée en 1964, établit l'égalité des hommes, quelle que soit leur race, au sein de la nation américaine. En 1882, Ernest Renan, lors d'une conférence restée célèbre, affirme que ni la race, ni la langue, ni la religion ne peuvent définir une communauté nationale. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Index. dĂ©cimale : 305.684 Sociologie des protestans I have a dream : Suivi de La nation et la race [texte imprimĂ©] / Martin Luther (1483-1546), Auteur ; Ernest Renan (1823-1892), Auteur . - Paris : Éd. Points, 2009 . - 53 p.
ISBN : 978-2-7578-1499-4
Martin Luther King a dédié sa vie à la lutte contre le racisme et la ségrégation aux Etats-Unis. Le 28 août 1963, au terme d'une marche qui rassemble 250000 personnes, il prononce son fameux discours "I have a dream", véritable hymne à la liberté. La loi sur les droits civils, votée en 1964, établit l'égalité des hommes, quelle que soit leur race, au sein de la nation américaine. En 1882, Ernest Renan, lors d'une conférence restée célèbre, affirme que ni la race, ni la langue, ni la religion ne peuvent définir une communauté nationale.
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Index. décimale : 305.684 Sociologie des protestans Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 101799 305.684 LUT Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt De la libertĂ© du chrĂ©tien / Martin Luther
Titre : De la libertĂ© du chrĂ©tien : prĂ©faces Ă la Bible ; la naissance de l'allemand philosophique Type de document : texte imprimĂ© Auteurs : Martin Luther (1483-1546), Auteur Editeur : Paris : Éditions du Seuil AnnĂ©e de publication : 1996 Collection : Points Sous-collection : Essais num. 338 Importance : 160 p. PrĂ©sentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-026285-9 Prix : 45 F Note gĂ©nĂ©rale : Textes en allemand et trad. française en regard
Réunit : "Préface au Nouveau Testament" / trad. de "Vorrede auf das Neue Testament", "Préface à l'épître de saint Paul aux Romains" / trad. de "Vorrede auf die Epistel Sankt Paulus zu den Römen" et "Préface à l'Ancien Testament" / trad. de "Vorrede auf das Alte Testament"
La couv. porte en plus : "bilingue allemand-français"Langues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger) Index. dĂ©cimale : 284.1 Églises luthériennes De la libertĂ© du chrĂ©tien : prĂ©faces Ă la Bible ; la naissance de l'allemand philosophique [texte imprimĂ©] / Martin Luther (1483-1546), Auteur . - Paris : Éditions du Seuil, 1996 . - 160 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points. Essais; 338) .
ISBN : 978-2-02-026285-9 : 45 F
Textes en allemand et trad. française en regard
Réunit : "Préface au Nouveau Testament" / trad. de "Vorrede auf das Neue Testament", "Préface à l'épître de saint Paul aux Romains" / trad. de "Vorrede auf die Epistel Sankt Paulus zu den Römen" et "Préface à l'Ancien Testament" / trad. de "Vorrede auf das Alte Testament"
La couv. porte en plus : "bilingue allemand-français"
Langues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger)
Index. dĂ©cimale : 284.1 Églises luthériennes Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section DisponibilitĂ© 100784 284.1 LUT Livre Bibliothèque Général Bibliothèque Francesco et Kamil (sez) Exclu du prĂŞt